Not Tricks! Illusions......Tricks Are What Whores Do For Money!!!
About this Entry
Posted by: tracerhank

Visit tracerhank's Xanga Site

Original: 4/1/2009 3:26 PM
Views: 18
Comments: 0
eProps: 2

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site


Who gave the eProps?
2 eProps!2 eProps! 2 eProps from:
Gleefully


Wednesday, April 01, 2009

//蜜蜂的故事...

 有位朋友在他的空間裡面這麼寫著...

我是我的主宰,
可是為什麼我常常讓自己走到了意外的地方??

人生不過是齣角色的扮演,
疲勞一輩子全為了別人的掌聲鼓勵,
問題是...
票房通常還很糟糕,
而且承認吧!
大夥兒拼死拼活的打拼,
多半還只是個低薪的跑龍套....

......有時候想想真的自己都嚇一跳,
我的這一輩子,
原來都是忙著成全別人...
生命 不應該是這樣呀!!

以為工作是一個好的開始,所以來上班,
本來,這個班我會一直上下去,
跟其它所有辛勤過活的人一樣,
如果我不是漸漸領悟到,既然有一顆想要展翅高飛的心,
就不要期望在通俗的辦法裡找到答案...

這種充滿挑戰的城市人生我不想要了!!
我要像機械一樣過完一生之前,脫軌去尋找另一個世界,
我知道....

我又在作夢了....都28歲了還這麼孩子氣,
但,就算孩子氣又有什麼損失呢?

一隻不肯把花粉攜帶在腿上的蜜蜂,可能是個悲劇~
可是 他所損失的是什麼??
只是一隻普通工蜂的一生勞做…

充其量…
我所損失的 不過只是一個一般人的人生罷了…


我非常能理解他的無助於疲倦
但是我還是想鼓勵他, 替他從另一個角度去想想
畢竟... 就算是角色扮演...
每一個人也都應該去把自己的能力發揮到凌厲盡致
別讓自己的天分跟潛力被埋沒了
於是我這麼回答了他...

蜂辛苦的原因是...
花粉是自然而然的黏到它的身上. 蜂是身不由己的.
相對說來:
蜂的工作很簡單, 但是卻關係著整個王國的興旺.
蜂的工作很乏味, 但是過程中卻夾雜著無線的飛行與冒險...
也許不是結果而是過程才是蜂所追求的...
 Posted 4/1/2009 3:26 PM - 18 Views - 2 eProps - 0 comments

Give eProps or Post a Comment

Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 


Back to tracerhank's Xanga Site!
Note: your comment will appear in tracerhank's local time zone:
GMT -08:00 (Pacific Standard - US, Canada)